ulatus 2

번역에 DTP가 필요한 이유: 비용은 얼마입니까?

글로벌화가 점점 더 주류가 되면서 기업들은 전 세계 소비자 시장의 요구를 충족해야 하는 현실에 직면하고 있습니다. 이러한 조정으로 인해 몇 가지 문제가 발생했는데, 그 중 하나가 언어 장벽입니다. 다행히도 이러한 문제에 대한 해결책은 바로 번역입니다. 전자출판(DTP)은 번역 프로세스의 중요한 부분입니다. 비즈니스 소유자, 마케터, 번역가에게 DTP 서비스가 필수적인 이유와 비용 관리 방법을 이해하면 다양한 문화와 언어에 대해 보다 효과적이고 효율적으로 대처할 수 있습니다.DTP가 필요한 이유다문화 청중과 효과적으로 소통해야 하는 경우, 중요한 것은 단어뿐만 아니라 이를 표현하는 방식입니다. 전자출판 (DTP)이 번역 전략에 필수 요소여야 하는 이유에 대해 자세히 알아보세요. 언어 간 시각적 일관성 보장..

카테고리 없음 2024.07.09

CMS 2024 최종 규정: 의료 분야의 언어 접근성 및 커뮤니케이션 향상

효과적인 커뮤니케이션은 양질의 의료 서비스를 위해 타협할 수 없는 필수 요소입니다. 환자가 자신의 진단, 치료 옵션, 치료 지침을 이해하고 의료진을 신뢰할 경우, 치료를 잘 따르고 스스로 치료에 참여할 가능성이 높아집니다. 이는 환자의 건강 결과를 개선할 뿐만 아니라 의료 시스템 전반의 효율성과 효과에도 기여합니다. 의료 환경에서 효과적인 의사소통이 어려운 두 집단은 영어 능력이 제한적인 환자(LEP)와 장애가 있는 환자입니다.  다행히도 CMS는 최근에 2024년 최종 규정을 공유했으며, 이는 종종 소외된 사람들의 의료 접근성을 개선하는 데 중요한 단계입니다. 이 규정은 다양한 환자 집단을 위한 명확한 의사소통과 접근 가능한 의료 자료의 중요성을 강조합니다. 이러한 중요한 측면을 해결함으로써 CMS는 ..

카테고리 없음 2024.07.09